| ... |
... |
.
SÉRIE DE LA POLOGNE : VOLUME II
.
Wspomnienie o Januszu Róýewiczu
Janusz Róýewicz: a
reminiscence
.
par
Feliks Przy¸ubski
Edit* et traduit,
avec une introduction par
Richard Sokoloski
.
.
|
x + 100 pp.
Publi* par le
Groupe de recherche en *tudes
slaves
ý l'University d'Ottawa
2001
ISBN 0-88927-288-3
.
Nous regrettons que l'affichage de caracteres
polonais implique que certains caracteres francais ne pourront etre affich*es
correctement.
Pour
voir les caracteres polonais, veuillez utiliser la police de caracteres
"Europe centrale".
.
|
CE LIVRE EST A LA FOIS
un mémoire et un document d'histoire. C'est un hommage fait
par un ancien professeur au frere ainé (et moins connu) de l'écrivain
renommé
Tadeusz Rózewicz et cinéaste éminent
Stanislaw Rózewicz. Publié pour la premiere
fois avec le polonais d'origine et la traduction anglaise de Richard
Sokoloski en face, le volume renferme des lettres et des poemes écrits
par ce poete en herbe, qui a connu une fin tragique durant la Deuxieme
Guerre mondiale.
Feliks Przylubski
(1906-1983) fut mentor a l'école primaire de Tadeusz et Stanislaw
Rózewicz. Son mémoir jette une nouvelle lumiere sur
Tadeusz Rózewicz, un individu qui préférait l'anonymat
et dont la vie privée était un secret bien gardé.
Il permet au lecteur -- historien littéraire, critique ou éleve
d'études polonaises -- d'acquérir une meilleure compréhension
du role fondamental résultant de l'influence sur Tadeusz du frere
ainé tant admiré, de meme que ses années d'enfance
passées a Radomsko, sa ville natale.
.
Pour
des renseignements veuillez-vous vous adresser à :
Penumbra
Press
P.O. Box
940
Manotick
(Ont.)
K4M 1A8
Téléphone
: (613) 692-5590
Télécopieur
: (613) 692-5589
courriel
:
sales@penumbrapress.ca
. |
.
De l'introduction par Richard Sokoloski
THE REDISCOVERY OF JANUSZ
ROZEWICZ
begs the inevitable question: What if? His literary legacy, had it
been allowed to evolve normally, could well have been substantial.
His early efforts exhibited all the markings: talent, desire, the reassurance
of established writers and critics, not to mention the encouragement of
two gifted younger siblings.
La premiere strophe du poeme Tesknie
[Désir ardent]
(composé alors qu'il faisait ses
études secondaires)
...at my window softly drifts
a pure, first snow;
pausing at the pane, I watch --
the lilied twilight's flow,
deserted streets --
at my window softly drifts
a pure, first snow...
Feliks Przylubski en commente la publication
:
THE NEW GARLAND of laurel radiated
a bright green on Janusz's temples. A glorious prize, indeed, though
of little practical value -- the poet had failed his final year!
Good marks in the humanities were not enough to cover for a failure in
mathematics. Still, as he awaited the final deliberations of the
faculty council on the matter, a ray of hope still shone in Janusz.
Such is the nature of soaring youth... The feeling is apparent in
descriptions he wrote of a return home, gleaned from his few extant writings.
.
Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir
les autres volumes de la Série de la Pologne
.
.
.
|