...
MENU
Français
Introduction
What's
new
Our
members
Publications
Happenings
Liaisons
& Links
Acknowledgements
|
... |
Slavic Research Group at the
University of Ottawa
.
| ... |
.
Celebration of Tolstoy in
Toronto
SRG MEMBER DONNA
ORWIN, Editor of Tolstoy
Studies Journal, mounted an exhibit at the University of Toronto's
Robarts Library under the title Tolstoy and the arts, which
ran for two and a half months in the autumn of 2003. On 2 November,
in conjunction with this exhibit, a special celebration (organised by Dr
Orwin) was held featuring a talk by the director of the Tolstoy
Estate Museum at Yasnaya Polyana, Vladimir Il'ich Tolstoy (great-great-grandson
of the famous writer). Also on the programme were a performance of
Beethoven's Kreutzer Sonata and selections from Prokofiev's opera
War and peace. The celebration was attended by more than 300
people, including SRG Director Andrew Donskov (see
picture, showing, left-to-right: Andrew Donskov, Vladimir Tolstoy,
Donna Orwin). [Sept. 2004]
. |
| ... |
.
Russian artist Igor' Soldatenkov
exhibits in Canada's capital
ON THURSDAY
20 MAY IGOR'
SOLDATENKOV, a well-known Russian
artist, launched a five-day exhibit of his works at a vernissage at Centre
Jacques-Auger in Gatineau (Québec), part of the National Capital
Region, and a week later another exhibit at the Russian Embassy in Ottawa.
Mr Soldatenkov came to Canada at the invitation of the Slavic Research
Group, which sponsored the vernissage in conjunction with the university's
Vice-Rector's office, the Russian Embassy and the Gatineau-based group
Les Amis des culture slaves (under the direction of Marina Klioutchanskaia).
Academician Igor Soldatenkov,
born near Moscow in 1934, embodies the essence of traditional Russian art.
His first exhibit at the age of twelve was followed by many others, guaranteeing
him a national reputation and a series of awards. In 1962 he received
a degree from the prestigious Surikov Fine-Arts Academy in Moscow, where
he has been teaching since 1969. He has participated in more than
200 regional, national and international exhibits. His most valued
works are included in the permanent collections of about twenty museums
in Russia and abroad. He has visited and painted in Canada on a number
of occasions. [Sept. 2004]
. |
| ... |
.
Russian Ambassador speaks
at the University of Ottawa
THE RUSSIAN
AMBASSADOR
TO CANADA, Dr
Georgiy Mamedov,
gave a lecture at the University of Ottawa on Thursday 5 February 2004,
sponsored jointly by the Slavic Research Group and the Department of Modern
Languages & Literatures. His topic, "Russian-Canadian relations",
drew a capacity crowd of enthusiastic students, faculty and diplomatic
representatives to the University's Senate Chamber. Dr Mamedov holds
the diplomatic rank of Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary.
A graduate of the Moscow State Institute for International Relations with
a Ph.D. in History, he has been with the Russian diplomatic service since
1972. In 1991 Dr Mamedov was appointed Deputy Minister of Foreign
Affairs of the Russian Federation. A reception was held following
the lecture. [Feb 2004]
. |
| ... |
.
New agreements signed in
Moscow & St-Petersburg
IN SEPTEMBER
2003 SRG Director Andrew
Donskov accompanied the University of Ottawa's Vice-Rector Academic
Dr Robert Major to Moscow and St-Petersburg for consultation with
Russian scholars and to sign memoranda of agreement and co-operation with
Moscow
State Institute of International Relations (MGIMO)
and the University of St-Petersburg's
Canada
College. These are the latest in a
series of joint memoranda concluded between the University of Ottawa and
various Russian and Polish scholarly institutions (at the initiative of
the SRG), which not only strengthen the university's profile as a Canadian
leader in world Slavic Studies but also foster a better climate for mutual
understanding between citizens of Canada and those of Slavic-speaking countries.
At the invitation
of Canada College and the Canadian
Consul-General in St-Petersburg (Dr Anna
Biolik, also an SRG member) Dr Major gave a talk at the University
of St-Petersburg as part of the Canadian government-initiated Alexander
Mackenzie Memorial Lecture Series, on the images of the St-Lawrence
River in Canadian literature. Dr Major notes that "the Russians are
very, very fond of their rivers and their waterways, which have a strong
presence in their literary works", which enabled him to draw some interesting
parallels between Russian and Canadian literary culture. An account
of the University of Ottawa visit to Russia will be published in a forthcoming
issue of the
University
of Ottawa Gazette..
[Nov. 2003]
. |
| ... |
.
SRG represented at conferences
in Yasnaya Polyana, Tula, Moscow
THREE INTERNATIONAL CONFERENCESwere
held in August and September 2003 (at Yasnaya Polyana, Tula and Moscow)
to mark the 175th anniversary of the birth of writer Leo Tolstoy.
The event began with the "Third International Conference on Tolstoy and
World Literature" at the Yasnaya
Polyana Tolstoy Museum Estate (Muzej-usad'ba
L.N. Tolstogo "Jasnaja Poljana"), which was co-organised by Yasnaya
Polyana Museum Director Vladimir Tolstoy, Head of the Museum's Academic
Research Division Galina Alexeeva and SRG external member Donna
Orwin of the University of Toronto (and Editor of the Tolstoy
Studies Journal). Also representing the Slavic Research
Group at this celebration was SRG Administrative Assistant and Research
Associate John Woodsworth, who presented a paper (in Russian) on
"Leo Tolstoy and Mary Baker Eddy: a comparative view" at the Yasnaya Polyana
conference (to be published in the Conference Proceedings). During
the second conference at the Tolstoy University in Tula, Donna Orwin conducted
a master class on "the realisation of Tolstoy's legacy in almanacs and
journal narratives". A full report on all three conferences in both
Russian and English (together with illustrations) may be found at: http://jw.deepspace93.com/academic/aug2003engl.html
(an abridged version has been published in the Doukhobor journal Iskra
(NºNº 1949 & 1950).
Prior to the conferences
John Woodsworth conducted a seminar on Russian-English poetry translation
at the Institute of Journalism & Creative Writing in Moscow (Institut
zhurnalistiki i literaturnogo tvorchestva), at the invitation of
the institute's Head of Foreign Languages Anna Plisetskaya.
[Nov. 2003]
. |
| ... |
.
Doukhobor Web Guide on Canadian
Studies site
AS A FOLLOW-UP TO THE SUCCESSFUL
Doukhobor
Centenary Conference in October 1999, organised by the Slavic Research
Group in co-operation with the Institute of Canadian Studies (ICS)
at the University of Ottawa, the ICS and its Director, SRG member Chad
Gaffield, asked SRG Administrative Assistant John Woodsworth
to prepare a set of information pages on the Canadian Doukhobors for inclusion
on its website. This project is now complete, and the resulting pages
-- a detailed description of nearly 250 websites on the Doukhobors -- may
be found on the ICS site at <http://www.canada.uottawa.ca/doukhobor.htm>
under the title: Canadian
Doukhobors on the web: an annotated guide. We are grateful
to Angela Mattiaci, Co-ordinator of Information Technologies for
ICS and her assistant Karl for their technical expertise in getting
these pages on-line. [Aug. 2002]
. |
| ... |
.
SRG represented at conferences
at Toronto, Laval, York
IN LATE MAY
2002 SRG Director Andrew Donskov along with Administrative
Assistant John Woodsworth, External member Donna Orwin
of the University of Toronto (and Editor of the Tolstoy Studies Journal)
and Associate Researcher Arkadi Klioutchanski represented the Slavic
Research Group at the 2002 Annual Meeting of the Canadian Association
of Slavists (CAS), held at the University of Toronto.
On Tuesday 28 May Andrew Donskov chaired a panel on Tolstoy organised by
Dr Orwin, who also served as commentator. One of the presentations
was given by Arkadi Klioutchanski on "Tolstoy and contemporary science";
the other participants were Jeff Love (Clemson University) and Paul
Haddock (Univ. of Toronto). (See
CAS
programme site for details: scroll 3/4 way down to Panel 9.2).
Earlier (Sunday 26
May) John Woodsworth presented a paper on "The Portrayal of the Canadian
Doukhobors on the World Wide Web" (Panel 4.3); on Monday 27
May he served as commentator for a panel session on the Doukhobors &
the Sons of Freedom sect as part of the parallel Annual Meeting of
the Canadian History Association (CHA); here the panellists
were Carl Tracie of Trinity Western University and Greg Cran
and Larry Hannant of the University of Victoria.
A year earlier, at
the CAS meeting at Université Laval in Québec City
(25-27 May 2001), SRG member Günter Schaarschmidt presented
a paper entitled: "The Religious factor in language maintenance: Catholic
Sorbian and Doukhobor Russian". In April 2002 Prof. Schaarschmidt
spoke on "Canadian Doukhobor Russian: losses and influences" at the 47th
Annual Conference of the International Linguistic Association at York
University in Toronto. [July 2002]
. |
| ... |
.
CRCR Director appointed to
international committee
SRG MEMBER J.
LAWRENCE BLACK, Director
of Carleton University's Centre for Research on Canadian-Russian Relations
(CRCR), was recently appointed to the Editorial Board of a committee
representing the Canadian and Russian Ministries of Foreign Affairs, charged
with the task of preparing a two-volume collection of archival documents
on Canadian-Russian relations. [July 2002]
. |
| ... |
.
SRG members give three talks
in Ottawa
IN MARCH
2002 two SRG members gave talks (in French) at the National
Gallery of Canada, at the invitation of Les
Amis canadiens de l'Ermitage [Canadian Friends of the Hermitage].
On 16 March J. Douglas Clayton spoke on Pushkin's relationship to
St-Petersburg, and on 23 March John Woodsworth gave an illustrated
causerie entitled "Visitez Saint-Pétersbourg... sans quitter Ottawa".
The latter also presented a paper in mid-February at the Fifth Interdisciplinary
Conference sponsored by the Graduate Students Association of the University
of Ottawa, entitled "Meaning & musicality: striking a balance in poetry
translation". [Click
here for an audio-recording of this paper on John Woodsworth's webpage]
[July 2002]
. |
| ... |
.
Tolstoy article included
in Riedel Festschrift
A FESTSCHRIFT
FÜR WALTER E. RIEDEL,
entitled Alle Werke sind Weg was published by the Department of
German and Russian Studies at the University of Victoria in September 2001,
edited by Angelika Arend and Rodney Symington. It included
an article on the topic: "Time and discourse structure in 'The Death of
Ivan Ilyich'" (pp. 169-178) by SRG member Günter Schaarschmidt,
revised and adapted especially for this volume. The article was originally
presented as a paper at a Tolstoy symposium organised by Andrew Donskov
at the University of Victoria in 1978 and then published in a special issue
of Canadian Slavonic Papers (1979) devoted to the symposium.
In August 2001 a paper
by Dr Schaarschmidt, entitled "Trilingual dictionaries: the case for and
against", was featured at the Second
International Congress of ASIALEX at Yonsei University in Seoul,
South Korea, discussing the role of trilingual dictionaries in multilingual
situations, particularly with regard to Fachterminologie (terminology
for specific purposes); one example included was dictionaries of Sorbian,
German and English in Germany. This paper was among twelve of sixty
conference papers selected for republication as an article in the journal
Studies
in Lexicography (vol. 11, no 1, 2001, pp. 37-47). [July 2002]
. |
| ... |
.
SRG announces Cultural Dictionary
of Canada project
THE SLAVIC
RESEARCH GROUP is pleased to
announce its initiative of a Cultural Dictionary of Canada in Russian
(CDCR), which will comprise the first volume of a series of encyclopedic
dictionaries of Canadian culture in a variety of target languages.
The CDC Series will be under the overall purview of the Institute
of Canadian Studies (ICS) at the University of Ottawa, which
for each dictionary in the series will collaborate with appropriate institutions
in Canada and abroad. This series will break entirely new ground.
The whole venture
began with a proposal put forward by the Slavic Research Group in response
to a growing interest in Canada today on the part of Russian citizens in
particular. (Such interest was highlighted by Team Canada's recent
visit to Russia, which this time emphasised cultural as well as trade issues.)
The proposal was then expanded, at the suggestion of ICS Director
Chad
Gaffield, to include the creation of a series database on Canadian
culture that could be applied to similar projects in other languages,
and the concept of a 'Cultural Dictionary of Canada' Series was
born.
Much more than an
occasional-reference work, the CDCR (as the series' pilot project)
will constitute a vehicle for serious study as an actual text on Canadian
history and civilisation and their historical and current relationship
to the Russian people. It will be a valuable asset in the continuing
development of relations between Russia and Canada in the fields of commercial
trade, academia, scientific research, culture, sports, and tourism.
It should prove useful for Canadian business concerns, for example, in
their efforts to establish or maintain joint ventures with their Russian
counterparts. It will be of significant help in assisting the ever-growing
number of Russian-speaking New Canadians in adapting to their new cultural
environment. In addition, it will benefit Canadian students of Russian
wishing to better describe their own country to their new Russian acquaintances.
In certain respects
the CDCR will draw upon the model of previous cultural dictionaries
undertaken by Russian scholars ó of Britain (1978), America (1996) and
particularly France (Frantsija: lingvostranovedcheskij slovar' / La
France : dictionnaire de civilisation), published in 1997, edited by
Liudmila
Vedenina. Unlike these, however, the CDCR will be
a primarily Canadian initiative, with approximately 80% of its entries
contributed by Canadian scholars.
The project has already
drawn a most positive response from both Russian and Canadian scholars
and administrators. On the Canadian side the project is being most
favourably endorsed by senior scholars and administration officials at
the University of Ottawa as well as by the Royal Society of Canada.
The Russian Ambassador to Canada, Vitaly Churkin, has also given
it his enthusiastic support and recently made mention of the initiative
in an interview with the Russian news agency Itar-TASS. A
letter of endorsement has also been received from Canada's Ambassador to
Moscow, Rodney Irwin.
Canadian organising
institutions will comprise the Slavic Research Group and the Institute
of Canadian Studies at the University of Ottawa, with the participation
of the Centre for Research on Canadian-Russian Relations (CRCR)
at Carleton University. Russian organising institutions will be drawn
from appropriate institutes of the Russian Academy of Sciences.
A joint Editorial
Advisory Board has been established to oversee the whole project and
be responsible for its financing and overall production. Its Canadian
members at the University of Ottawa will include Robert Major (Vice-Rector
Academic and specialist in French-Canadian culture), David Staines
(Dean, Faculty of Arts and specialist in English-Canadian literature),
Chad
Gaffield (Director, Institute of Canadian Studies and Professor of
Canadian History), Andrew Donskov (Director, Slavic Research Group
and Professor of Russian Studies), Cornelius Jaenen (Professor and
specialist in Canadian aboriginal history), Jean-Marc Barrette (specialist
in Québecois literature) and Linda Cardinal (Professor of
Political Science), as well as J. Lawrence Black from Carleton University
(Director of CRCR and specialist in Canadian-Russian relations).
Liudmila
Vedenina (Professor of French/Québecois civilisation at the
Moscow State Institute International Relations [MGIMO]) will
serve as Russian consultant for the CDCR. SRG Administrative
Assistant John Woodsworth will be co-editor along with a
French-speaking editor still to be appointed, under the overall directorship
of Andrew Donskov.
We are currently seeking
multi-year
funding for the project, which has an anticipated publication date
in in 2007. [Apr. 2002]
. |
| ... |
.
SRG member joins editorial
board of Russian journal on Canada
IN APRIL
2002 SRG Administrative Assistant John Woodsworth
was invited to join the Editorial Board (redkollegija) of the historico-cultural
almanac Razmyshlenija
o Kanade (Reflections on Canada/Réflexions sur le Canada),
published by the Canadian History Group of the Russian Academy of Sciences'
Institute
of General History (Institut vseobshchej istorii), under the
editorship of Vadim Koleneko. The almanac publishes articles,
prose and poetry in Russian, English and French contributed by both Russian
and Canadian authors. Its second issue (Moscow, 1999), included articles
on Canadian history and contemporary life (one of them co-written by SRG
external member J. Lawrence Black), cultural identity, poetry and literature,
documentary publications, as well as perceptions of Canada from old Russian
historical records. Razmyshlenija o Kanade complements a sister
publication, Kanadskij ezhegodnik [Canadian Yearbook], published
annually by the Russian
Association for Canadian Studies (Rossijskaja assotsiatsija
izuchenija Kanady [RAIK]).[Apr. 2002]
. |
| ... |
.
SRG signs agreements in Russia
IN MAY
2001 a delegation of four, headed by Robert Major,
then Associate Dean of Research for the Faculty of Arts (now Vice-Rector
Academic, University of Ottawa), travelled to Russia to sign, on behalf
of the University of Ottawa and its Slavic Research Group, agreements of
academic co-operation with a number of Russian scholarly institutions,
including the Russian Academy of Sciences' Institute of Russian Literature
(IRLI) in St-Petersburg and Institute of World Literature (IMLI)
in Moscow, the Moscow State Institute
of International Relations (MGIMO), as well as the L.N.
Tolstoy Museum in Moscow and the Museum-Estate
of Leo Tolstoy in Yasnaya Polyana (Muzej-usad'ba
L.N. Tolstogo "Jasnaja Poljana"). A reception for senior scholars
from these and other institutions was held at the Canadian
Embassy in Moscow during the SRG visit. These agreements
are opening new opportunities for co-operation between our Russian liaison
partners and the SRG (along with other departments at our university) for
research into and publication of valuable archival documents. (They
complement similar memoranda of co-operation signed in 2000 with academic
institutions in Poland, including the Catholic University of Lublin, the
Jagiellonian University in Cracow and Warsaw University.) In conjunction
with their visit to Moscow, Robert Major and Andrew Donskov
presented lectures on French-Canadian literature and Tolstoy
& the Doukhobors, respectively.
Marie-Claire Guindon
of Université du Québec à Hull, who was with the delegation,
also gave a talk on the teaching of French to adults in Canada. [Sept.
2001]
See
photos of the trip: click here
. |
| ... |
.
SRG co-sponsors reception
at Russian Embassy
ON 28 March 2001 the Russian
Embassy in Canada, with the collaboration of the SLAVIC
RESEARCH GROUP AT THE UNIVERSITY
OF OTTAWA, hosted the second annual
Ambassadorís Book Prize awards for students at the University of Ottawa
who have shown exceptional progress in their study of the Russian language.
This year's recipients were Corinne Ruchet and Mireille Savard,
both students in Prof. Vera Adamantova's second-year Russian class.
The reception was attended by current and former University of Ottawa students
(including last year's award recipients
Lindsay Kent and Jacqueline
Bélisle), representatives from the university's Faculty of Arts
(Dean David Staines and Associate Dean of Research Robert Major),
the Slavic Research Group (Director
Andrew Donskov and Adm. Assistant
John
Woodsworth) and the Department of Modern Languages & Literatures
(SRG members Richard Sokoloski, Chair, and J. Douglas Clayton),
along with Embassy personnel (notably Ambassador Vitalij Churkin
and First Secretary
Valerij Nazarenko).
On this occasion our
2nd- and 3rd-year Russian students were invited by the Embassy to offer
a brief programme of readings from Russian literature, as well as Russian
folk-songs, for those assembled. The programme featured works by
Pushkin, Lermontov, Tolstoy and Blok -- read in Russian, some of them with
the students' own translations -- along with the folk songs Tonkaja
rjabina [The Slender Rowan] and Ochi chernye [Dark Eyes].
Three of the students (Marlene Sylvest and Sasha Mucha, along
with the programme's host Trevor Bremner) described in Russian what
the study of the Russian language meant to them personally.
[Apr. 2001]
. |
| ... |
.
SRG represented on the Russian
poetry scene
SRG
ADMINISTRATIVE ASSISTANT John
Woodsworth is not only a translator of prose and poetry, but has also
been writing his own poems in Russian over the past ten years. In
the mid-1990s selections of his poetry appeared in several publications
in Russia and Canada. Since 1998 he has had seven poems published
in the Doukhobor journal ISKRA (some accompanied by a verse
translation in English), and over the past year another seven poems have
been posted online in the literary section (biblioteka) of the Russian
website Moskva
neofitsial'naja. A selection of his poems and his English
translations of Russian folk songs will be included in Volume 6
(2001) of the yearbook
Kanadskij ezhegodnik, published by
the Russian Association
for Canadian Studies (Rossijskaja
assotsiatsija izuchenija Kanady [RAIK]).
(See also
Other Pushkin events below.) [Revised Apr.
2002]
. |
| ... |
.
Russian agreement signed
with the University of Toronto
ON 29
FEBRUARY 2000 a five-year memorandum
of understanding was signed between the Universities of Ottawa and Toronto,
agreeing to launch a joint project aimed at strengtheneing and enhancing
Russian Studies in Canada, under the title Rethinking the Russian
idea.
The project was initiated
by Professor Donna Orwin of the University of Toronto's Department
of Slavic Languages & Literatures and Centre
for Russian and East European Studies (CREES); the terms were worked
out with SRG Direcctor Andrew Donskov.
The immediate goal
is to raise money to bring distinguished visitors from Russia to present
lectures at both universities as well as scholars o give courses and seminars.
The ultimate aim is to set up an endowment fund for long-term funding of
the project. It is hoped that the project will result in new opportunities
for research in Russian Studies on the part of faculty and students, which
may be shared between the two insitutions and published either jointly
or individually.
Participating bodies
will be the SLAVIC RESEARCH GROUPAT
THE UNIVERSITY OF OTTAWA
and the Department of Slavic Languages and Literatures as well as CREES
at the University of Toronto. For the University of Ottawa the agreement
was signed by Dean of Arts David Staines and Associate Dean of Research
of the Faculty of Arts Robert Major. [Apr. 2000]
. |
| ... |
.
Pushkin exhibit at the University
of Ottawa
ON 27
JANUARY 2000 a vernissage was
held in the university's Simard Hall to mark the opening of a ten-day exhibit
of books, documents and paintings connected with Russia's national poet,
Aleksandr
Sergeevich Pushkin. Co-sponsored by the Russian
Embassy in Canada, this was yet another contribution by the SLAVIC
RESEARCH GROUP toward the celebration
of the bicentenary of Pushkin's birth. Students, faculty, diplomatic
personnel and members of the community at large were in attendance.
Dean of Ars David
Staines spoke of the importance of fostering a better understanding
of Russian literature in Canada through initiatives such as this.
Russian ambassador Vitalij Churkin, assisted by cultural attaché
Valerij
Nazarenko, then presented special book prizes to two University of
Ottawa students ó Lindsay Kent and Jacqueline Bélisle
ó who have also served as assistants at various SRG functions.
The ceremony closed
with a special presentation on Pushkin's life and poetry by the second-year
students of Prof. Vera Adamantova of the Department of Modern Languages
& Literatures.
The vernissage was
subsequently broadcast (almost in its entirety) on the Ottawa Russian-language
cable television programme Russian
Mosaic, which also featured interviews with a number of the
participants. [Apr. 2000]
. |
| ... |
.
Other Pushkin events at the
Slavic Research Group
THE YEAR 1999
marked the 200th anniversary of the birth of Russia's national poet Aleksandr
Sergeevich Pushkin. In addition to the exhibit described above,
the poet and his work have been celebrated in several ways by the SRG.
On the actual anniversary
of his birth, 6 June 1999, the SRG co-sponsored, along with the Sasquatch
Writers Performance Series (a local Ottawa poetry society founded in
1980), a special Pushkin Evening at the National Library of Canada,
featuring a documentary film on the poet's life and readings of his poems
in both the original and in English translation. Several officials
of the Russian Embassy
in Canada were in attendance, including then Deputy Ambassador
Mikhail
Lysenko. (Earlier in the day an SRG representative participated
in a similar programme for members of Ottawa's Russian-speaking community
at a local Russian cultural centre.)
The Ottawa Citizen's
Weekly of Sunday, 6 June 1999, featured a brief article on Pushkin
by SRG's Administrative Assistant John Woodsworth along with his
English translations of several Pushkin poems. Some of these were
later posted (along with the translator's own poetic tribute to Pushkin,
in both Russian and English), on the website of the Russian Embassy in
Canada, where they remained for more than two years.
On 2 November 1999,
the SRG sponsored a lecture on "Pushkin i russkaja literatura" [Pushkin
and Russian literature] by visiting scholar Lidia Gromova- Opul'skaja
of the Russian Academy of Sciences' Institute of World Literature in Moscow.
(Dr Gromova was also a participant at the Doukhobor
Centenary Conference held in October 1999 at the University of
Ottawa.)
In November 2000 the
SLAVIC RESEARCH GROUP
published a volume of articles on the Russian national poet by SRG member
J.
Douglas Clayton, under the title Wave and
Stone: Essays on the poetry and prose of Alexander Pushkin (x +
164 pp.), which traces the evolution of the poet's muse from his Lyceum
days to 1830 (please click on the link for further information).
In April 2001 one
Ottawa high-school English teacher decided to include Pushkin in her celebration
of National Poetry
Month; at her invitation a member of the Slavic Research Group
showed a video on Pushkin and read some several Pushkin poems in both Russian
and an English translation. [Sep. 1999; updated May 2001]
. |
| ... |
.
SRG members involved in Slavist
conferences
FOR THE PAST THREE YEARS
the
SLAVIC RESEARCH GROUP
at
the University of Ottawa has been represented at the Annual Meeting of
the Canadian Association
of Slavists (CAS), held in conjunction with the Congress of Social
Sciences and the Humanities, at the Universities of Ottawa (1998), Sherbrooke
(1999) and Alberta (2000).
In June 1998 SRG member
Richard
Sokoloski, who is also Chairman of the Department of Modern Languages
& Literatures, served as host-institution organiser, while
Andrew
Donskov, John Woodsworth and external SRG member J. Larry Black
of Carleton University helped organise and participated in a special session
on the Doukhobors. (At the same Humanities Congress, Mr Woodsworth
also gave a paper on the Doukhobors at the Annual Meeting of the Folklore
Studies Association of Canada.)
At the Sherbrooke
meeting in June 1999 John Woodsworth joined archivist George Bolotenko
of the National Archives of Canada in giving a paper on the publishing
of Russian archival documents.
At the 2000 Canadian
Slavists' conference at the University of Alberta in Edmonton, the SRG's
Administrative Assistant gave a report on the Group's activities at the
annual business meeting of the CAS; he also presented a paper at the conference
entitled: "Aspects of socio-semiotic translation" -- outlining the specific
problems of dealing with extra-textual features of rhyme, metre etc. in
Russian-English poetry translation. [Sep. 1999; updated Mar. 2001]
. |
| ... |
.
SRG Director awarded Pushkin
medal
IN OCTOBER
1999 at a formal banquet on Parliament Hill which brought
the University of Ottawa's Doukhobor Centenary
Conference to a close, a special honour was bestowed on the Director
of the SLAVIC RESEARCH GROUP
Andrew
Donskov, namely the Aleksandr Pushkin Medal of the International
Association of Teachers of Russian Language & Literature
(MAPRJaL),
in recognition of Professor Donskov's outstanding contribution to worldwide
scholarship in Russian language and culture. The medal was presented
to the SRG Director by Russia's ambassador to Canada,
Vitalij Churkin.
[Mar. 2001]
. |
| ... |
.
Canada-Russia Series launched
with Carleton
THE SLAVIC
RESEARCH GROUP has joined forces
with the Centre for
Research on Canadian-Russian Relations (CRCR) at Carleton University
to launch a new Canada-Russia Series
on topics of interest to both countries, under the general editorship of
CRCR Director (and SRG member) J. Larry Black and SRG Director Andrew
Donskov. Volume I of the series, published in the spring of 1999
by Penumbra Press,
is entitled: Russian roots & Canadian
wings: Russian archival documents on the Doukhobor emigration to Canada
(xxii + 232 pp.)
These documents -- compiled, translated
into English and annotated by SRG's Administrative Assistant John Woodsworth
-- were selected from his earlier catalogue: The Doukhobors: 1895-1949
(CRCR, 2nd ed., 1997), which lists, with summaries and cross-references,
more than 1,600 pages of documents acquired by George Bolotenko,
archivist of the National Archives of Canada seconded to the CRCR, from
the State Archives of the Russian Federation (GARF). The book includes
a Foreword written by Vladimir Tolstoy, great-great-grandson of
Leo Tolstoy and the Director of the Tolstoys' Yasnaya Polyana estate.
(For further details on the book please click on either of the links above.)
A paper based on this
volume, entitled "Novye perspektivy na istoriju dukhobortsev/New perspectives
on the history of the Doukhobors", was delivered by its author at a conference
celebrating the Centenary of the Doukhobor emigration to Canada, held in
Grand Forks and Castlegar (B.C.) in May 1999. The paper was subsequently
published, first in Russian and later in an English translation, in the
Doukhobor journal Iskra (No
1878 of 15/9/99 and No
1879 of 29/9/99).
At this conference,
as well as at a similar conference the preceding year, the SRG was represented
by both its Administrative Assistant and by its Director, Andrew Donskov.
[Sep. 1999]
. |
| ... |
.
SRG represented at Yasnaya
Polyana conference
AT A CONFERENCE
held at the Museum-Estate
of Leo Tolstoy at Yasnaya Polyana (Muzej-usad'ba
L.N. Tolstogo "Jasnaja Poljana") in September-October 1998 to commemorate
the 170th anniversary of Leo Tolstoy's birth, the SLAVIC
RESEARCH GROUP was represented
by two of its members -- Donna Orwin (of the University of Toronto),
who spoke on "Otzvuki F. M. Dostoevskogo v «Anne Kareninoj»"
[Dostoevsky echoes in Anna Karenina], and John Woodsworth
(Adm. Assistant of the SRG), whose paper was entitled: "Kanadskie issledovanija
o dukhobortsakh i o soprovzhdajushchikh ikh v Kanadu" [Canadian research
on the Doukhobors and those who accompanied them to Canada]. This
paper was subsequently published (in both the Russian original and an English
translation) in the Doukhobor journal Iskra. [Sep. 1999; updated
March 2001]
. |
.
For further information please
contact:
SLAVIC RESEARCH GROUP
Arts 211
University of Ottawa
Ottawa, Canada
K1N 6N5
Telephone: (613) 562-5800 X1007
Facsimile: (613) 562-5160
or by e-mail at:
slavicre@uottawa.ca
.
.
|
.
Please click below to go to other SRG 'Happening'
pages
.
.
.
.
|