About U of O
Prospective Students
Students
Services
Academics
Research
News & Events
Alumni & Friends
FrançaisLibrariesMapsKeyword Search and DirectoriesCoursesU of O Home
  Office of the Rector

 
 
 
 
 
 
Tabaret

Honorary Doctorate to the Right Honourable Herb Gray, Chair of the International Joint Commission
and distinguished political figure
presented by Robert Major
Vice-recteur aux Études / Vice-Rector, Academic

2003-11-02

 

Madame le Chancelier,

Today, we have the privilege of conferring an Honorary Doctorate upon the Right Honourable Herb Gray, Chair of the International Joint Commission and distinguished political figure. Through this gesture, the University of Ottawa wishes to celebrate an exceptional contribution to the country's political life and a career devoted to serving its citizens.

Tout le parcours de Monsieur Gray est l'illustration parfaite que l'on peut être tenace et persévérant dans la vie tout en demeurant digne et courtois.

Avant d'occuper son poste actuel, le Très honorable Herb Gray a été l'un des parlementaires les plus réputés qu'a connu la Chambre des communes. Élu pour la première fois en 1962 à sa première tentative, il est réélu à toutes les élections générales subséquentes, ce qui constitue un record tant au chapitre du nombre de victoires qu'à celui du service continue, soit 39 ans, six mois et 26 jours à titre de député libéral de Windsor Ouest. À son départ en 2002, il est le doyen de la Chambre.

Mr. Gray was born in Windsor in 1931. He and his wife, Sharon Sholzberg, a lawyer originally from Montréal, have two children, Jonathan David and Elizabeth Anne.

Before starting his long political career, Herb Gray attended Victoria School and Kennedy Collegiate in Windsor, prior to receiving his Bachelor of Arts in Economics from McGill University. He then studied law at the University of Toronto. To this day, he remains a member of the Ontario Bar.

Au gouvernement, Herb Gray est ministre dix fois sous trois premiers ministres différents. Outre les postes de Leader du gouvernement et de Solliciteur général, il est notamment titulaire des portefeuilles suivants : Revenu national, Consommation et Corporations, Industrie et Commerce, Développement économique régional et Conseil du Trésor. Enfin, il est le premier député dans l'histoire du pays à occuper à temps plein la fonction de Vice-premier ministre.

Dans l'opposition, il est leader parlementaire, adjoint au chef de l'opposition officielle, critique des Finances et chef de l'opposition officielle.

À la Chambre des communes, son talent, sa bonne humeur et son fair-play lui gagnent le respect de ses pairs, tous partis confondus, ce qui, en soit, constitue une grande réalisation quand on connaît l'âpreté des débats qui y ont parfois cours. Rompu aux joutes parlementaires, il ne se départit jamais de son flegme et de son sang froid : même ses colères ne sont pas très convainquantes...

Whether in English or French, he derailed his adversaries with his replies and often sent his tormentors back to do their homework by simply rejecting the “premises” underlying their questions. He so excelled at this game that Parliament Hill journalists affectionately nicknamed him “The Gray Fog”...

In January 2002, Herb Gray left political life to chair the Canadian Section of the International Joint Commission, a Canadian-American agency in charge of transborder issues particularly those concerning the environment, water and air quality.

Infatigable, il s'attaque à ses nouvelles tâches avec sa ténacité coutumière. Sa vaste expérience le sert bien, d'autant plus que les questions environnementales ne lui sont pas étrangères : en 2001, il remplace à pied levé le ministre de l'Environnement et se rend à Bonn pour y conclure une entente qui jette les bases de la ratification de l'Accord de Kyoto par le Canada.


Depuis sa nomination à ce poste, il n'a pas ralenti son rythme et son horaire ferait peur à de plus jeunes que lui?

When Herb Gray left politics, the Governor General conferred the title “Right Honourable” upon him, an honour he shares with a very select group of Canadians who have been Governors General, Prime Ministers or Chief Justices of the Supreme Court of Canada.

Il est également honoré par la ville et l'université de Windsor, et a le rare privilège d'être invité à s'adresser à ses anciens collègues parlementaires lorsqu'il est « sommé de comparaître et de s'expliquer » devant la Chambre des communes, parce qu'il est « accusé » d'avoir quitté celle-ci alors qu'elle ne siégeait pas...

Before being elected as a Member of Parliament, Herb Gray served on several community organizations such as the Jaycees, which he served as Windsor President in 1961 and 1962, the B'nai Brith and Club Richelieu. He is a member of the Hashomayim Synagogue in Windsor and the Machzikei Hadas Synagogue in Ottawa.

Those who are close to Herb Gray, his many friends, allies and political adversaries, all agree that under his apparently calm exterior hides an eclectic human being with a tremendous sense of humour and thirst for life, who appreciates bel canto as much as rock and roll... but especially rock and roll...

Madam Chancellor, on behalf of the Senate of the University of Ottawa, I am honoured to present to you for the degree of Doctor of the University, the Right Honourable Herb Gray, a man whose commitment to public life deserves our respect, a model of resoluteness and steadfastness for all of our graduates, and a great Canadian.

 

About U of O | Prospective Students | Students | Services | Academics | Research | News and Events | Alumni and Friends



System requirements | Feedback | Privacy Policy | Accessibility

© University of Ottawa
If you are looking for additional information, please contact us.
Technical questions or comments about this site? Last updated: 2004.06.10