Autres outils et ressources
Consultez la version anglaise du site pour une liste des ressources disponibles dans l’autre langue.
Outils bilingues
Dictionnaires en langue française
Aide à la rédaction en français
Autres ressources
Outils bilingues
Robert-Collins
Dictionnaire français-anglais et anglais-français, consultable gratuitement sur le site de la Bibliothèque de l’Université à partir du campus.
Termium
Banque de données terminologiques du gouvernement fédéral. Près de quatre millions de termes en anglais, en français et en espagnol dans tous les domaines.
Grand dictionnaire terminologique
Banque de données terminologiques de l’Office de la langue française du Québec. Définition et traduction de plus de trois millions de termes dans 200 domaines techniques et scientifiques.
ONTERM permet de trouver non seulement la terminologie bilingue du gouvernement de l’Ontario, mais aussi divers types de références et de ressources : appellations officielles; listes de référence bilingues (ministères, acronymes, etc.); lexiques bilingues (éducation, lois, santé, etc.); guide de rédaction; base de données sur les noms géographiques, etc.
Dictionnaires en langue française
Le Petit Robert
Le Petit Robert est la référence indispensable pour mieux écrire et s'exprimer en français. Il contient l'intégralité de l'ouvrage papier, qui bénéficie d'une large refonte éditoriale, ainsi que des enrichissements spécifiques à la version en ligne.
Dictionnaire offrant une analyse détaillée des mots des 19e et 20e siècles. Version électronique de l’ouvrage paru en 16 volumes entre 1971 et 1994.
Cinq dictionnaires de français accessibles gratuitement.
Aide à la rédaction en français
Visez juste en français
Outil conçu par le Centre du cyber-@apprentissage de l’Université. Permet d’assimiler ou de réviser plusieurs règles de français.
Clés du français pratique
Outil du Bureau de la traduction du gouvernement fédéral, qui traite de difficultés de grammaire, de syntaxe et d’usage auxquelles est confronté quiconque rédige en français. Les règles sont énoncées de façon succincte et s'accompagnent d'exemples clairs et adaptés au contexte canadien.
Le guide du rédacteur fournit la réponse à une multitude de questions qui touchent l'emploi des majuscules, de l'italique et des signes de ponctuation, de même que l'écriture des nombres dans un texte, les abréviations, les citations et les coupures de mots en fin de ligne. Il expose les techniques possibles pour féminiser un texte, les grandes règles de la correspondance,les principes de la langue claire et simple et les règles détaillées des références bibliographiques.
Banque de dépannage linguistique
Outil pédagogique de l’Office québécois de la langue française, qui propose des réponses claires aux questions les plus fréquentes portant sur l'orthographe, la grammaire, la syntaxe, la ponctuation, le vocabulaire, la typographie, les sigles, abréviations et symboles, les noms propres, la prononciation, la rédaction et la communication.
Autres ressources
Portail linguistique du Canada
Vitrine de l’expertise canadienne dans le domaine langagier, le Portail linguistique du Canada fait connaître à ses lecteurs les ressources élaborées au pays qui traitent de différents aspects de la langue. Accès gratuit à de nombreux outils en ligne.
