System upgrade

To better serve you, we are currently performing a major system upgrade. If you have any difficulties, please email your request for language services to Thank you for your understanding.

What we do

To provide high-quality translation and editing services to support the University’s daily operations, corporate image and special mandate in the area of bilingualism.

To establish and publish University-wide terminology and language standards.

To ensure high-quality language both on the University’s website and in its official communications.

Before requesting a service
Information IconPlease read the Request services and Eligibility sections.


General guidelines

The mandate of Language Services is to provide editing and translation services for the central administration and the faculties’ administrative units. Requests that are critical to the proper administration or corporate image of the University have priority over other jobs. However, we offer the entire University community online language resources as well as advice on management of translation projects.

Our mandate does not extend to professors’ teaching material and research documents, nor to requests from University or affiliated research centres and institutes. Professors who wish to have course material edited should contact the Official Languages and Bilingualism Institute (

Examples of eligible and non-eligible requests are below. Whether or not Language Services accepts a request may depend on the resources available, as well as the length of the document submitted and the requested deadline. Please note that payment may be required from the client for particularly long projects (approximately 3,000 words) or rush projects.

Unless otherwise indicated, services for eligible texts are free of charge.

If you aren’t sure whether your project is eligible, or to discuss your particular needs or upcoming projects, feel free to contact us at or at extension 5634.

Back to top