BOUCHARD, Claude

Article

Speech

Please note: Speeches appear in the language in which they were delivered.

Madame la Chancelière

Monsieur le Recteur

Monsieur le Doyen

Members of the Graduating Class

Ladies and Gentlemen

First, I would like to congratulate those who are being awarded a well-deserved degree today. We are proud of what you have been able to accomplish. To those who have played supportive and enabling roles in the pursuit of your academic degree, we say thank you. You and we owe them a great deal of gratitude.

Let me begin by drawing your attention to some strong societal trends: being among the most educated typically translates into more autonomy, greater acceptance and respect, higher personal income, better quality of life and, very importantly, longer life expectancy. Think about it for a moment: only a short century ago, life expectancy was about 55 years. In your case, by the time you of the graduating class reach 65 years of age, around the year 2050, if you are healthy, you may expect to live about 90 years on average. You clearly made an excellent investment, one that will pay dividends for the rest of your life!

Je suis très fier et honoré d’avoir été choisi pour recevoir cette reconnaissance. Se voir conférer un doctorat d’honneur par l’Université d’Ottawa est en effet un très grand honneur. Par ailleurs, l’invitation à vous entretenir pendant quelques minutes en cette occasion ajoute encore de la valeur à l’honneur que je me vois décerner par cette grande institution. J’aimerais pouvoir vous entretenir en profondeur sur des sujets comme les choix auxquels vous devrez faire face maintenant et dans le futur, sur vos responsabilités en tant que membres de l’élite canadienne ayant eu l’avantage de compléter des études universitaires, sur le rôle que bon nombre parmi vous serez appelés à jouer dans les changements technologiques, sur les choix qui affecteront l’économie du pays, sur l’importance pour chacun et chacune d’entre vous de se tenir au courant non seulement des avancés dans votre profession mais aussi de comprendre les grands enjeux sociaux, économiques et scientifiques auxquels l’humanité est confrontée. J’aurais donc aimée vous entretenir de ces questions et de quelques autres, mais on m’a donne des directives claires: mon allocution doit être brève et ne doit en fait pas dépasser 5 minutes! Comme je dois faire des choix, je vous entretiendrai très brièvement de deux thèmes.

First, you should strive to be and remain an informed and responsible citizen. You have now become a member of the 30% or so of the adults of this country who have acquired a college degree: you may not fully appreciate it yet, but you are now part of the Canadian educated elite. This translates into privileges but also additional responsibilities. Among the latter is the imperative for you to become thoroughly informed about our democracy, the political process and the issues faced by the country and its citizenry, but not in a partisan way. On the contrary, being informed on the issues and knowing their alphas and omegas, their implications for the well-being of fellow citizens, the environment and their economic implications will make you an educated citizen. An informed citizen is capable of assessing the pros and cons of proposed solutions to complex problems and the merits of arguments put forward by the competing positions. An informed citizen does not fall naively and blindly into the trap of partisan politics as a blind submission to an ideology is never a wise prescription for rationale decision making process and for developing strategic choices. An informed citizen focuses on ideas and is not afraid to rely on the findings of scientific research when evaluating a particular issue. Unfortunately, science is generally relegated to a secondary role, when it is considered at all, in the governance of our democratic institutions. And we all suffer from this omission. You would leave a great legacy if you, as educated and informed citizens, were able to influence public opinion on this critical issue.

Permettez-moi maintenant de soulever un dernier thème. Il est d’une grande importance pour cette institution et les futures générations d’étudiants et d’étudiantes. En Amérique du Nord, les grandes et prestigieuses universités bénéficient d’un niveau très élevé de support de la part de leurs diplômés. Nous avons fait des progrès considérables au Canada sous ce rapport au cours des dernières décennies. Néanmoins il faut que les diplômés de nos institutions d’enseignement supérieur fassent davantage, beaucoup plus si nous voulons que celles-ci soient en mesure de concurrencer les meilleures. En fait, nous n’avons pas le choix. Nos universités canadiennes doivent être excellentes car il en va de la compétitivité même du Canada et de la qualité de la vie de tous ces citoyens. Je vous invite donc à ne pas oublier votre alma mater non seulement en tant qu’individu diplômé de l’Université d’Ottawa mais aussi comme futur professionnel au sein d’une entreprise. La générosité des diplômés de l’Université d’Ottawa pourrait faire une grande différence dans sa capacité à maintenir son statut d’excellence et atteindre des niveaux encore plus élevés de performance au cours des prochaines décennies. N’oubliez jamais les implications profondes de cette observation maintes fois confirmée: Great universities are nurtured by their graduates.

So, as you leave this wonderful institution, re-enforce your resolve to pursue your quest for happiness and personal growth, to become an informed and responsible citizen, to expand your professional horizons, and to become engaged in the major scientific and societal issues of our time. Let your journey be permeated by the most basic of all human qualities: personal integrity, kindness, and compassion.

Mais pour l’instant, vous avez bien mérité de vous réjouir et de célébrer vos succès.  

Merci de m’avoir donne l’opportunité de vous entretenir de quelques-uns de mes sujets préférés aujourd’hui et mes félicitations à l’occasion de votre diplomation.

 

Claude Bouchard

4 juin 2012

Back to profile: Claude Bouchard

Back to top