CAMPBELL, Maria

Article

Citation

Please note: Citations appear in the language in which they were delivered.

Chancellor:

Author, playwright, filmmaker, educator, activist, community worker, and Métis elder, Maria Campbell is a gifted story and truth teller. Fiercely committed to the understanding that art, literature and drama not only reflect but can change the world, she has — through her own work — engaged audiences, challenged stereotypes, and inspired Indigenous and non-Indigenous people around the globe.

Née dans le nord de la Saskatchewan, fille d’un trappeur et aînée d’une famille nombreuse, Mme Campbell est contrainte à l’âge de 12 ans d’abandonner l’école pour élever ses frères et sœurs après le décès de sa mère. L’amour et les grandes joies que lui apportent sa famille et sa communauté n’ont pu, toutefois, la protéger des injustices flagrantes qui sont encore trop souvent le lot quotidien des peuples autochtones.

En 1973, Mme Campbell se sert courageusement de sa plume pour briser le carcan du désespoir, décrivant ses épreuves avec beaucoup d’intelligence, d’émotion et d’humour dans son succès de librairie Halfbreed. Quarante-cinq ans après sa publication, cette autobiographie figure toujours parmi les livres les plus enseignés dans les écoles canadiennes, où elle continue d’éveiller les consciences et de toucher les cœurs.

Maria Campbell’s groundbreaking stage work, Flight, wove modern dance, storytelling and drama together with traditional Aboriginal art practices and became the first all-Aboriginal theatre production in modern Canada. Two of her plays have toured extensively within Canada, and been mounted in Scotland, Italy and Denmark. Her writings have also been translated into German, Chinese, French and Italian. Ms. Campbell, herself, speaks four languages.  

She has applied her formidable skills to writing and directing projects for the National Film Board of Canada, CBC, CTV, the Saskatchewan Native Theatre Company and Sage Ensemble, a community theatre group for elders. She produced My Partners, My People, a groundbreaking TV series addressing Indigenous concerns. Her unique capacity to simultaneously celebrate her cultural heritage, confront ignorance, and entertain with universal stories has made her a legendary artistic force. Two of the countless artists she has personally mentored have referred to her as both “the rock goddess of Métis literature” and “the mother of us all.”

Professeure agrégée à l’université de la Saskatchewan, Mme Campbell a enseigné l’histoire métisse et les méthodes propres à la tradition orale. Elle a aussi mené des recherches auprès d’aînés autochtones, recueillant et consignant des témoignages oraux sur les pratiques médicales, alimentaires, spirituelles, sociales et culturelles de ces peuples. Ces efforts, de même que son travail à l’école Gabriel Crossings Foundation et à l’université Athabasca, ont grandement aidé à préserver et à promouvoir le savoir traditionnel, la culture et les langues autochtones.

Ms. Campbell has also been a strong and committed advocate for Aboriginal rights and the rights of women. She co-founded the first Women’s Halfway House and the first Women and Children’s Emergency Crisis Centre in Edmonton. She has also worked with Aboriginal youths in community theatre; set up food and housing co-ops; facilitated women’s circles; and advocated for the hiring and recognition of Indigenous people in the arts. She currently sits on the Saskatchewan Aboriginal Justice Commission, and is a member of the Grandmothers for Justice Society.

Son expertise sur les problématiques de justice, de développement communautaire ainsi que sur la situation des femmes et des jeunes en difficulté lui a valu une reconnaissance internationale qui se manifeste par des invitations à prononcer des conférences et à enseigner dans des universités au Canada, aux États-Unis et en Australie.

Mme Campbell a obtenu plusieurs récompenses soulignant l’importance de son travail communautaire et ses talents de narratrice, dont le prix Molson du Conseil des Arts du Canada, la Médaille du mérite Gabriel Dumont et un Prix national d’excellence décerné aux autochtones. Elle a été intronisée au temple de la renommée du théâtre de la Saskatchewan et détient trois doctorats honorifiques de différentes universités canadiennes.

Chancellor, it is for these reasons that, in the name of the Senate of the University of Ottawa, I present to you, for the degree of Doctor of the University, Maria Campbell: an inspirational artist, mentor and community builder whose compelling work is credited with transforming perceptions of the Métis experience forever, and with helping to preserve and cultivate pride in her people’s traditions, language and history.

Back to profile: Maria CAMPBELL

Back to top