Les camps des Gee-Gees sont de retour !

L’été, l’Université d’Ottawa ouvre ses portes aux enfants et aux jeunes de la région et leur propose une expérience d’apprentissage et d’exploration unique dans le cadre sécuritaire et amical des camps d’été des Gee-Gees. L’ensemble de notre personnel d’entraînement, d’animation et de direction est parfaitement bilingue. Spécialement conçus pour motiver les enfants et les jeunes, nos programmes comprennent divers sports, jeux, activités et initiatives, ainsi que des baignades. À la belle saison, le campus résonne des chants, des rires et du joyeux badinage des campeuses et campeurs et des animatrices et animateurs!

  • Les camps se dérouleront du lundi au vendredi, de 9 h à 16 h, dès le 26 juin 2023
  • Il y aura un service de garde le matin et le soir sans frais supplémentaires, de 7 h 30 à 9 h et de 16 h à 17 h 30 (des frais de retard s’appliquent).   
  • Instructions bilingues 
  • Un t-shirt des camps Gee-Gees pour chaque campeuse et campeur. 
  • Un large éventail de camps cette année. Découvrez l’offre ci-dessous!
  • Un dîner chaque jour!*  

* Les dîners sont de retour! Le coût du dîner et de la collation a été ajouté aux droits d’inscription. En partenariat avec la Salle à manger de l’Université et Loblaws Rideau, les campeuses et campeurs recevront une saine collation de fruits le matin ainsi qu’un dîner qui répond à leurs besoins nutritionnels, soit quatre buffets à volonté dans la Salle à manger et une pizza (en formule pique-nique!) par semaine. Pour vous soustraire du programme de dîners, veuillez écrire à [email protected].

Cet été, l’Université procède à une réfection majeure du centre aquatique. Les camps de natation font donc relâche en 2023, mais ils seront de retour dans des installations à la fine pointe en 2024. Nous avons déjà hâte de vous faire profiter de ces améliorations à notre piscine olympique.  

Nous savons que les camps de natation des Gee-Gees sont toujours prisés, et nous espérons vous y revoir en 2024!  

  • Les inscriptions s'ourvent le 23 janvier 2023.
  • Le stationnement est gratuit aux heures d’arrivée et de départ. 
  • Chaque camp aura son propre lieu d’arrivée et de départ. Consultez notre guide en ligne à l’intention des parents, tuteurs et tutrices au geegees.ca pour obtenir la liste complète de ces lieux ainsi que des cartes du campus.
  • N’oubliez pas de donner une collation d’après-midi à votre campeuse ou campeur tous les jours.
  • Les camps auront lieu beau temps, mauvais temps, dans le respect des mesures sanitaires relatives à la COVID-19 en vigueur en Ontario.  

Nous avons hâte d’accueillir vos enfants sur notre campus pour qu’ils puissent s’amuser, apprendre et explorer tout au long de l’été! 

En plus d’offrir une expérience inoubliable, chaque camp des Gee-Gees comprend, sauf mention contraire : 

  • Un t-shirt des camps des Gee-Gees.  

  • Une bouteille d’eau des camps des Gee-Gees. 

  • Un service de garde gratuit 90 minutes avant et après la journée de camp (de 7 h 30 à 9 h et de 16 h à 17 h 30).  

  • Un dîner chaque jour.  

Campers sitting on Tabaret Lawn

Renseignements pour les parents et tuteurs

Nous avons hâte d’accueillir à nouveau vos enfants sur notre campus pour qu’ils puissent s’amuser, apprendre et bouger tout au long de l’été!  
Lire la suite

Fonds des camps d'été

L’Université d’Ottawa, en partenariat avec des membres de la communauté, a lancé l’initiative « Permettez à un enfant de participer aux camps d’été », soutenue par le Fonds des camps sportifs. Cette initiative souhaite rendre les camps des Gee-Gees accessibles aux enfants méritants qui démontrent un besoin d’aide financière et résidant dans le secteur Rideau-Vanier (12). 

En savoir plus sur l'initiative

Faire un don
une petite fille qui fait un câlin à la mascotte des Gee Gees.

Rencontrez l’équipe d’animateurs et d’animatrices

Kuzco is a counselor

(he/him/il) 
École et programme scolaire:  
uOttawa, Philosophie
Passe-temps favoris :  
Hockey 
Depuis combien de temps travailles-tu pour les camps ?
Un an 
À quoi t’attends-tu le plus de cet été ?
M’amuser avec mes amis dans le soleil
Anecdote sur moi :  
J’ai un tatouage d’un lama

 

 

Mickey is a head counselor

(she/her/elle) 

École et programme scolaire :  
uOttawa, Science politique
Passe-temps favoris :  
Jouer au baseball et rugby
Depuis combien de temps travailles-tu pour les camps ?
2 ans
À quoi t’attends-tu le plus de cet été ?
Le jeu des Blue Jays
Anecdote sur moi :  
J’ai un tatouage d’un bleuet

Jaws is a counselor

 

(he/him/il) 
École et programme scolaire :  
Garneau 
Passe-temps favoris :  
Skateboard
Depuis combien de temps travailles-tu pour les camps ?
Un an
À quoi t’attends-tu le plus de cet été ?
Les tournois pour les camps multisports
Anecdote sur moi :  
Je peux parler trois langues

Cheeto is a head counselor

(he/him/il) 
École et programme scolaire:  
uOttawa, Gestion et Droit
Passe-temps favoris :  
Faire du ski  
Depuis combien de temps travailles-tu pour les camps ?
Première fois ! 
À quoi t’attends-tu le plus de cet été ?
Sauter dans la piscine par une chaude journée d’été
Anecdote sur moi :  
Je jouais au football

Moose is a counselor

 

 (he/him/il) 
École et programme scolaire :  
uOttawa, Gestion et Sciences de la santé
Passe-temps favoris :  
Soccer, volley
Depuis combien de temps travailles-tu pour les camps ?
Première fois ! 
À quoi t’attends-tu le plus de cet été ?
Apprendre à connaître les enfants et m’amuser
Anecdote sur moi :  
Je suis allé en Angleterre pour jouer au soccer

S'moores is senior counselor- administration

 

(she/her/elle) 
École et programme scolaire :  
uOttawa, Psychologie
Passe-temps favoris :  
Cardiovélo
Depuis combien de temps travailles-tu pour les camps ?
Première fois ! 
À quoi t’attends-tu le plus de cet été ?
Rencontrer de nouvelles personnes
Anecdote sur moi :  
Je vivais en Écosse quand j’étais jeune

 

Baguette is a senior counselor-integration and safety

(she/her/elle) 
École et programme scolaire :  
uOttawa, Études des conflits et droits humains
Passe-temps favoris :  
Basketball, passer du temps avec mes amis
Depuis combien de temps travailles-tu pour les camps ?
Première fois ! 
À quoi t’attends-tu le plus de cet été ? 
M’amuser 
Anecdote sur moi :  
Une Française fière de l'être, qui aime son fromage et sa baguette ! 

Tash  is a program coordinator

Tash (they/them/Iel)

Alpine is an assistant coordinator

Alpine (he/him/il) 
 

Goggles is a counselor

 (she/her/elle) 
École et programme scolaire : 
uOttawa, Sciences sociales
Passe-temps favoris :  
Faire une promenade
Depuis combien de temps travailles-tu pour les camps ?
Première fois
À quoi t’attends-tu le plus de cet été ? 
Essayer des nouvelles activités et sports, et créer des liens d’amitié
Anecdote sur moi : 
J'enseignais la natation synchronisée 

Chaussette  is a head counselor

 

(she/her/elle) 
École et programme scolaire:  
uOttawa, Psychologie (B.Sc.)
Passe-temps favoris :  
Faire du crochet

Depuis combien de temps travailles-tu pour les camps ?
3 ans
À quoi t’attends-tu le plus de cet été ?
Les camps de basketball universitaire 
Anecdote sur moi :
J’avais un porc-épic de compagnie nommé Tina

 

Shaq is a counselor

(she/her/elle) 
École et programme scolaire:  
uOttawa, Biologie 
Passe-temps favoris :  
Faire du sport 
Depuis combien de temps travailles-tu pour les camps ?
Première fois
À quoi t’attends-tu le plus de cet été ? 
Rencontrer de nouvelles personnes 
Anecdote sur moi :  
J’ai trois cousins qui mesurent plus de 7 mètres

Calabogie is a counselor

(he/him/il) 
École et programme scolaire :  
uOttawa, Psychologie 
Passe-temps favoris :

 Écrire, faire de l’escalade
Depuis combien de temps travailles-tu pour les camps ?
Première fois ! 
À quoi t’attends-tu le plus de cet été ?
Offrir une expérience mémorable aux enfants
Anecdote sur moi :  
J'ai gagné 300$ grâce à la rédaction professionnelle

Fed is a counselor

 

(he/him/il) 
École et programme scolaire:  
Franco-Cité, Génie
Passe-temps favoris:  
Soccer 
Depuis combien de temps travailles-tu pour les camps ?
Première fois
À quoi t’attends-tu le plus de cet été ?
Rencontrer des nouvelles personnes 
Anecdote sur moi:  
J’écris avec ma main gauche, mais frappe un ballon avec mon pied droit

Noisette is a counselor

(she/her/elle) 
École et programme scolaire :  
uOttawa, Sciences de la santé
Passe-temps favoris :  
Cuisine
Depuis combien de temps travailles-tu pour les camps ?
Première fois ! 
À quoi t’attends-tu le plus de cet été ?
M’amuser et avoir des nouvelles expériences
Anecdote sur moi :
J’ai quatre neveux

Avalanche is a counselor

(she/her/elle) 
École et programme scolaire :  
uOttawa, Sciences de la santé
Passe-temps favoris :  
Faire du ski alpin
Depuis combien de temps travailles-tu pour les camps ?
Première fois ! 
À quoi t’attends-tu le plus de cet été ?
Aider les enfants à acquérir de nouvelles compétences, et les voir grandir au cours de l’été
Anecdote sur moi:  
Je fais partie d’une équipe de ski alpin