Dawaa: The Space Between - Lancement du livre
Une conversation anishnaabe
20 avr. 2026 — 12 h à 13 h
Les Presses de l’Université d’Ottawa ont le plaisir de vous inviter au lancement de Dawaa: The Space Between – une œuvre tout en poésie de Tareyn Johnson qui conjugue l’anishnaabemowin et l’anglais pour explorer l’espace à la croisée de la langue, de la mémoire et de l’identité.
Détails de l’événement
Joignez-vous à trois kwewag (femmes) anishnaabe pour une discussion sur la langue des peuples algonquin et ojibwe à travers le prisme de leurs expériences respectives.
L’événement sera animé par Tareyn Johnson, à qui se joindront Joan Commanda Tenasco, une locutrice native qui œuvre depuis 50 ans à la revitalisation de la langue, ainsi que sa fille, Stephanie Tenasco, qui perpétue cet héritage.
Dans le cadre de leur discussion, les trois femmes aborderont différents volets de leur culture, comme le perlage, la langue de leurs ancêtres et la façon dont celle-ci définit leur identité et leur présence dans le monde d’aujourd’hui.
Un lien Zoom vous sera transmis par courriel une fois votre inscription confirmée.
Tareyn Johnson
Animatrice – Directrice des Affaires autochtones et professeure à l’Université d’Ottawa
Artiste et conteuse passionnée, Tareyn Johnson est Anishnaabe et membre de la Première Nation chippewa de l’île Georgina. Son entreprise d’artisanat, She Came Shining, se spécialise en perlage et en collages numériques.
Directrice des Affaires autochtones à l’Université d’Ottawa depuis 2017, elle est professeure au sein du programme d’études autochtones depuis 2021.
Joan Commanda Tenasco
Gardienne de la langue, traductrice et éducatrice algonquine
Originaire de la Première Nation Kitiɡàn Zìbì Anishinàbēɡ, Joan Commanda Tenasco est une gardienne de la langue, traductrice et éducatrice algonquine respectée. Elle œuvre depuis plus d’une cinquantaine d’années à la protection et à la revitalisation de l’anishinābemowin, la langue algonquienne.
Jeune, elle a rapidement saisi l’importance de préserver sa langue et le bagage culturel qui lui est propre. À travers ses enseignements, ses traductions et la promotion de sa culture, elle a veillé à perpétuer la transmission de l’anishinābemowin de manière accessible et vivante.
Les efforts qu’elle a déployés au fil des ans ont contribué à préserver la parole et la vitalité de la langue du peuple algonquin, tout en inspirant de nouvelles générations à porter le flambeau.
Stephanie Tenasco
Anishinàbe algonquine – Kitigan Zibi Anishinabeg, Québec
Stephanie Tenasco est Anishinàbe algonquine originaire de la Première Nation Kitigan Zibi Anishinabeg, au Québec. Entourée de voix fortes et de gestes assurés depuis sa tendre enfance, elle a appris que le perlage n’est pas qu’un art – il s’agit d’un héritage que l’on tisse tout en couleurs.
Le cuir, les perles de verre et la langue sont pour elle autant de façons de porter avec fierté et gratitude les chants et les récits de son peuple. Elle perpétue une tradition qui honore le passé et renforce les générations à venir.
Mi iyo ni mino-pimadjiwowin. Ma culture, la bonne voie pour moi.