Écrire avec ou sans IAg : peut-on vraiment faire la différence ? Une enquête linguistique sur les traces de l’IAg dans les textes

AHL 3900 – Proposition de projet de recherche

Description du projet et objectifs

L’intelligence artificielle générative (IAg), notamment des outils comme ChatGPT, Microsoft Copilot, Google Gemini, etc., transforme aujourd’hui les pratiques d’écriture. De plus en plus d’étudiant·e·s y ont recours pour planifier, structurer ou réviser leurs textes. Mais une question centrale demeure : ces textes portent-ils réellement des traces reconnaissables ? 

Ce projet propose d’aborder cette question à travers une enquête linguistique. À partir de textes comparables, produits avec et sans assistance de l’IAg, les étudiant·e·s seront amené·e·s à observer et à analyser les transformations de l’écriture. Ils et elles apprendront à repérer des indices concrets, tels que : 

  • des formulations générales ou stéréotypées;  
  • des répétitions lexicales ou syntaxiques;  
  • des structures particulièrement homogènes;  
  • un style fluide, mais parfois impersonnel ou marqué par un effacement de la voix auctoriale.  

Le projet invite ainsi à analyser les textes de manière rigoureuse, comme de véritables « détectives du langage », afin de mieux comprendre ce que l’IAg modifie – ou ne modifie pas – dans les pratiques rédactionnelles. 

Les objectifs sont les suivants : 

  1. comprendre comment l’IAg peut transformer l’écriture;  
  2. apprendre à repérer et décrire des indices linguistiques et discursifs;  
  3. contribuer à l’élaboration d’une grille d’analyse simple;  
  4. s’initier aux principales étapes d’une démarche de recherche en sciences humaines. 

Aucune expérience préalable en recherche n’est requise. Le projet repose avant tout sur la curiosité, l’observation et le développement d’un regard critique sur les textes, y compris les leurs. Ce projet s’inscrit dans un programme de recherche plus large sur les transformations de l’écriture à l’ère de l’IAg et constitue une étape exploratoire visant à tester des outils d’analyse et à dégager des tendances préliminaires. 

Approche et méthodes de recherche

Le projet repose sur une approche qualitative et exploratoire en linguistique appliquée et en analyse du discours. Les étudiant·e·s travailleront à partir d’un corpus de textes pédagogiques construits pour les besoins du projet, comprenant des versions avec et sans assistance de l’IAg. Ces textes, inspirés de productions réelles, permettront d’observer de manière contrôlée différents phénomènes liés à l’écriture assistée. 

Une courte recension guidée de textes scientifiques et de vulgarisation (2 à 3 lectures ciblées) sera intégrée en début de projet. Elle permettra aux étudiant·e·s de situer leur analyse dans un contexte plus large et de se familiariser avec certains enjeux liés à l’IAg et à l’écriture universitaire. Cette activité, encadrée par des questions précises, ne vise pas une recension exhaustive, mais une première appropriation critique des idées principales. 

Une grille d’analyse structurée et accessible sera fournie. Elle portera notamment sur : 

  • le style (formulations, répétitions, ton);  
  • l’organisation du texte (structure, progression de l’information);  
  • les marqueurs d’objectivité et d’effacement de la voix; 
  • les indices de positionnement auctorial.  

La démarche se déroulera en cinq étapes : 

  1. Formation initiale : présentation des concepts clés et prise en main des outils;  
  2. Recension guidée : lecture de textes courts et réponses à des questions ciblées;  
  3. Analyse guidée des textes : repérage des phénomènes à l’aide de la grille;  
  4. Organisation des données : compilation des observations;  
  5. Analyse et interprétation : identification de tendances.

Compétences développées

Ce projet permettra aux étudiant·e·s de développer : 

  • des compétences en analyse linguistique et discursive de textes;  
  • une capacité à observer, catégoriser et interpréter des phénomènes linguistiques et textuels;  
  • une initiation à la lecture critique de textes scientifiques ou de vulgarisation; 
  • une meilleure compréhension des normes de l’écriture universitaire;  
  • un regard critique sur les usages de l’intelligence artificielle; 
  • une première expérience concrète de recherche en sciences humaines. 

Répartition (100 h)

Cette planification pourrait être modifiée au courant de la session.
TâchesNombre d'heures
Rencontres et encadrement10 h
Recension guidée 20 h
Analyse et annotation des textes 50 h
Analyse et synthèse 20 h