Texte du discours du major de promotion 2021

Faculté de droit - Section de droit civil
Étudiants ou étudiantes
Diplomation

Par Communications

Faculté de droit, Section de droit civil

Texte du discours du major de promotion 2021
Mes chères collègues de Fauteux.

Congratulations to the class of 2021.

Pour la première fois de l’histoire, vous avez complété une année universitaire entièrement en ligne.

Life is like a box of chocolates; you never know what you’re going to get. And who would’ve thought that we’d be here today.

Malgré les circonstances exceptionnelles que vous avez vécues, votre résilience et persévérance ont brillé à travers cette pandémie qui semble enfin s’améliorer.

And if I’ve learned anything from Forrest Gump, it’s that folding in the face of adversity is not an option.

Effectivement, se faire rejeter et échouer sont une partie intégrante du succès.

I didn’t ask to be born in Montreal to Greek parents with these bushy eyebrows.

Mais ce n’est pas une coïncidence que j’ai eu le privilège d’être votre camarade de classe et votre confrère à la Faculté de droit.

I’ve been rejected 16 times by 6 law schools and 1 CEGEP.

J’ai même redoublé une année au secondaire.

But Elon Musk said it best: “No, I never give up. I’d have to be dead or completely incapacitated.“

Dans la vie, comme aux cartes, il n’y a pas de main gagnante ou de main perdante, tout dépend de la façon que vous jouez.

I persevered and kept going and going and going and going until things went my way.

Certes, compléter ma licence était beaucoup plus agréable comparé au trajet que j’ai dû faire afin d’être accepté à la faculté de droit.

And it’s safe to say that my three years at Fauteux have been exceptionally fulfilling.

En fait, de mes premers pas jusqu’à mon dernier examen en ligne, j’ai profité au maximum de mon expérience universitaire.

Studying law has been an intellectually stimulating endeavour.

J’ai développé des amitiés qui vont durer toute une vie.

I embarked on adventures that took me from Ottawa to Uashat mak Mani Utenam, and from Santiago, Chile to Canberra, Australia.

J’ai même eu la chance de trouver l’amour.

Despite these exceptional experiences, I’m excited to say that the best is yet to come.

Certes, il reste des buts à réaliser, des aventures à trouver et des défis à relever.

And all thousand mile journeys begin with a single step in the right direction.


Alors soyez courageux en poursuivant vos rêves.
Good things happen when you say yes to life.

Pensez à long terme.
Time is more expensive than money.

Et saisissez le moment présent!
Although the future is filled with uncertainty, one fundamental truth remains: when you fall down, get back up and keep going.

Pour terminer, je veux citer un homme qui partage le même nom que le mien et qui est, tout comme moi, un président à la retraite, George W. Bush:

“To those of you who are graduating this afternoon with high honours, awards, and distinctions, I say, “well done.” And as I like to tell the “C” students: You, too, can be President.”


Merci à tous et à toutes de m’avoir laissé partager cette belle aventure avec vous.
Wishing only the best of health and happiness to you and your loved ones.

Certes, la devise de notre cohorte ne change pas:
Success is imminent.

George Monastiriakos