Saviez-vous qu’il se traduit des millions de mots chaque semaine à Ottawa ? Ce n’est pas un hasard si de nombreux employeurs de la région accueillent nos stagiaires et embauchent nos diplômés. L’École de traduction et d’interprétation (ÉTI) et son corps professoral ont acquis une réputation internationale pour leur excellence en enseignement et en recherche. La formation comprend des cours pratiques et théoriques de rédaction, de révision, de terminologie et de traductique qui préparent les étudiants à la traduction générale, technique et spécialisée. L’École donne aussi un cours d’initiation à l’interprétation et, pour répondre aux exigences de la mondialisation des affaires (surtout dans les Amériques), des cours de traduction de et vers l’espagnol. Vous pouvez, en fait, terminer vos études avec un diplôme en traduction trilingue. Les cours vous présenteront ce qu'il y a de mieux de la technologie pour langagiers et vous préparera à les exploiter et à les évaluer. Les horaires sont taillés sur mesure pour favoriser l’équilibre travail-études. Nous avons aussi un attrayant programme de bourses qui fait en sorte qu’étudier à l’Université d’Ottawa est un choix intelligent et payant !

Enfin, il est possible de faire la troisième année du baccalauréat à l’étranger grâce à nos accords internationaux. Imaginez : une année entière d’études à Paris, à Bruxelles, à Genève ou à Salamanque ! Les échanges internationaux ajoutent un volet concret aux langues et cultures étrangères.

Les titulaires d’un premier diplôme universitaire ont la possibilité de suivre le programme accéléré de deux ans.

Choose your program

120 crédits
Icône de globe terrestre.

B.A. spécialisé Traduction anglais-espagnol-français (non offert pour le moment)

60 crédits
Icône d'oeil.

B.A. spécialisé Traduction anglais-français (2 ans)

120 crédits
Icône de guillemets anglais.

B.A. spécialisé Traduction anglais-français (non offert pour le moment)

60 crédits
Icône d'une bulle de discussion.

B.A. spécialisé en traduction anglais-français (2 ans)

120 crédits
Icône de guillemets français.

B.A. spécialisé Traduction anglais-espagnol-français (non offert pour le moment)

60 crédits
Icône de deux mains qui se serrent.

B.A. spécialisé Traduction anglais-espagnol-français (2 ans)

30 crédits
Minor in Translation into English

Minor in Translation into English

30 crédits
Mineure en traduction vers le français

Mineure en traduction vers le français

30 crédits
Certificate in translation English-French

Certificat de traduction anglais-français

Plus d'information

Bourses

Le programme de bourses d’excellence de l’Université d’Ottawa est parmi les plus généreux au pays. Certaines bourses sont décernées en reconnaissance de réalisations scolaires tandis que d’autres sont accordées selon le besoin financier.
Découvrez les bourses et comment préparer une demande.
Étudiants assis sur le campus

L’École de traduction et d’interprétation

L’Université d’Ottawa, située au cœur de la capitale nationale, jouit d’une longue tradition en enseignement de la traduction. En 1936, elle a été la toute première université canadienne à dispenser des cours en traduction professionnelle. L’École de traduction et d’interprétation a été fondée en 1971.
En savoir plus sur l’école.
Students walking on campus

J’ai reçu une décision

Maintenant que vous avez reçu une décision, explorez vos prochaines étapes.
Commencez