Les avantages de l’immersion en français
Avantages
Notes qualitatives
Les étudiants inscrits Régime d'immersion en français peuvent obtenir des notes des notes qualitatives - Satisfaisant (S) ou Non Satisfaisant (NS) - plutôt que des notes alphanumériques (A à F). On les connait aussi sous le nom de "Pass/Fail" (réussite/échec). Les notes qualitatives ne sont pas incluses dans le calcul de la moyenne pondérée (GPA), et vous recevrez des crédits pour le cours si vous le réussissez, ce qui allège un peu la pression pour maintenir des bourses basées sur la moyenne, obtenir des placements coop ou postuler pour un échange international.
Détails et critères d’eligibilité :
- Disponible pour les étudiants inscrits dans les facultés des Art, des Sciences de la santé, Management et Sciences sociales.
- NOTE : Les étudiants inscrits dans les facultés des Sciences et de Génie ne peuvent pas recevoir des notes qualitatives du Régime d’immersion en français.
- Les étudiants peuvent recevoir un maximum de 8 notes qualitatives parmi leurs premiers 20 cours (60 crédits).
- NOTE : Les cours réussis avant l’admission au Régime d’immersion en français, y compris les transferts de crédits, sont compris dans le calcul des 20 premiers cours (60 crédits).
- Vous pouvez faire une demande de note qualitative pour n'importe quels cours enseignés en français, c'est-à-dire une cote de cours dont le 5e caractère est 5, 6 ou 7, par exemple ADM 1700 ou BIO 1530. Les cours dont le 5ème caractère est 9 ou 0 ne sont pas éligibles.
Applicable aux cours d'immersion : les notes qualitatives peuvent être attribuées à la fois pour le cours de discipline enseigné en français et pour le cours d’encadrement linguistique. - Votre vraie note n'est pas retirée de votre dossier, elle est simplement convertie en S ou NS sur votre relevé de notes.
- Certaines facultés ou programmes peuvent choisir d'exclure certains cours de cette option de notation pour des raisons pédagogiques ou d'accréditation.
NOTE : Les étudiants inscrits dans les facultés des Sciences et de Génie ne peuvent pas recevoir des notes qualitatives du Régime d’immersion en français.
NOTE : B.Com.-JD et B.Sc. Soc.-JD : La Faculté de droit utilise les notes réelles et non les notes qualitatives pour évaluer votre admission au programme de Juris Doctor.
Pour demander une note qualitative : Vous devez complétez le formulaire en ligne ou remplir le formulaire PDF (PDF, 502KB) et le soumettre au bureau du Régime d’immersion en français avant la date limite indiquée dans le calendrier des dates importantes et échéances scolaires de l’Université (aux alentours de la 10e semaine de cours). Notez qu'il n'est pas possible de soumettre une demande de note qualitative pour un trimestre antérieur.
Une fois que votre demande de note qualitative aura été approuvée, vous ne pourrez plus voir votre note sous forme de lettre pour ce cours. Toutefois, vous pouvez demander de retirer une note qualitative si et seulement si cela est avantageux pour le renouvellement d’une bourse ou pour conserver votre admissibilité au régime coopératif ou au programme d’échanges internationaux.
Éventuellement, si vous vous faites demande à la maîtrise ou à un programme professionnel et que vous devez soumettre toutes vos notes, vous pouvez les obtenir en faisant une demande au bureau du Régime d'immersion en français.
Rédiger en français ou en anglais
Le règlement officiel sur le bilinguisme de l'Université d'Ottawa vous donne la possibilité de rédiger vos travaux et vos examens en français ou en anglais dans presque tous les cours. Bien que nous vous incitions à rédiger le plus possible en français, nous reconnaissons que, dans certaines circonstances, avoir le choix fait une grande différence!
En effet, plusieurs étudiants en immersion font les travaux courts en français et utilisent l'anglais pour les travaux plus longs et difficiles. Vous pouvez également recourir aux services du Centre d'aide à la rédaction des travaux universitaires pour vous aider à rédiger vos travaux, peu importe la langue.
Pour les cours de langue, vous devez rédiger vos travaux dans la langue étudiée. Par exemple, vous ne pouvez pas rédiger vos travaux de français langue seconde en anglais tout comme vous ne pouvez pas écrire en anglais si vous étudiez l'allemand!
Ateliers d'étude
Il arrive régulièrement que les étudiants du Régime d’immersion en français nous disent qu’ils ne savent pas du tout comment faire des lectures au niveau universitaire ou prendre des notes durant les cours.
Afin de répondre à ces préoccupations, les mentors en immersion offrent deux ateliers, à quelques reprises pendant l’année scolaire :
- Prise de notes
- Lecture efficace
Surveillez vos courriels et nos médias sociaux pour connaître les dates et les heures des ateliers.
Programme de compagnons
Le passage du secondaire à l’université vous rend nerveux? C’est tout à fait normal! Le « programme des compagnons » aide les étudiants de première année à faire la transition vers la vie sur le campus.
Les étudiants de première année, ou « compagnons juniors », sont jumelés à des étudiants plus avancés, ou « compagnons séniors », qui sont également inscrits au Régime d’immersion en français. Les étudiants de première année reçoivent des conseils sur leur programme d’études d’un pair qui a vécu des expériences similaires il n’y a pas si longtemps. Les compagnons, une fois jumelés, décident de la façon dont ils interagiront – rencontres en personne ou échanges de textos ou de courriels. Les mentors en immersion organiseront des événements réservés à ceux qui participent au programme des compagnons.
Bénévolat
L'engagement communautaire offre des occasions de bénévolat en français.
Le Centre favorise la participation et la responsabilité sociales chez les étudiants de l’Université d’Ottawa. Par l’intégration du service bénévole aux programmes d’études grâce à des partenariats communautaires et facultaires, le Centre appuie la population étudiante en contribuant à renforcer les communautés, à amener des changements sociaux positifs et à accroître l’engagement de l’Université au plan local, national et international.
Échanges internationaux
Si vous désirez voyager et parler le français à l’étranger, le programme d'échange étudiant de l’Université d’Ottawa vous permet d’étudier pendant un trimestre, voire une année scolaire complète, dans l’un de nos quelques 100 établissements partenaires. Vos droits de scolarité demeurent les mêmes, puisque vous les payez à l’Université d’Ottawa. Les étudiants qui font un échange international reçoivent des bourses !
- Bourse de mobilité étudiante (bourse de 1 000 $ pour chaque trimestre passé à l’étranger)
- Bourse d’expérience internationale Jacques Frémont (valeur de la bourse: 750 $)
Les pays francophones où on peut étudier dans le cadre du programme d’échanges internationaux sont notamment : la Belgique, la France, le Maroc, la Suisse.
En suivant une formation à l’étranger, vous développez de nouveaux points de vue et vous ajoutez un volet international à votre diplôme. Vos aptitudes en français vous donneront un meilleur accès à la vie et à l’apprentissage dans les pays francophones. Les cours en français peuvent servir à satisfaire aux exigences du programme d’études.
Centre de mentorat en immersion
Les mentors en immersion sont des étudiantes en immersion ayant terminé au moins une année d'études. Lorsque vous avez une question ou un problème, tournez-vous d'abord vers elles : elles comprennent exactement ce que vous vivez parce qu'elles sont passés par là aussi. Durant votre première année à l'Université d'Ottawa, allez rencontrer une mentor pour discuter de vos options et faciliter la transition du secondaire à l'Université.
Communiquez avec nous par courriel, téléphone, visite et les médias sociaux.
Appui à l'expression orale
Vous essayez de parler en français, mais vous êtes hésitants? Votre français est-il rouillé et cela vous gêne de le parler? Jetez un coup d'oeil aux services offerts par l'ILOB : appui à l'expression orale. Deux options s’offrent à vous : les ateliers, où vous discutez avec vos pairs (jusqu’à cinq personnes), ou les partenaires individuels de conversation, qui vous permettent de perfectionner votre français à votre propre rythme et d’une manière plus personnalisée.
- Offert par ldes mentors qui animent une conversation dirigée sur des sujets généraux.
- A lieu dans un cadre informel, en compagnie de pairs.
- S’adresse aux étudiants qui désirent améliorer leurs compétences dans leur langue seconde.